<sub id="h91x8"></sub>

  • <acronym id="h91x8"></acronym>

      <sub id="h91x8"><output id="h91x8"></output></sub>
    1. <optgroup id="h91x8"><sup id="h91x8"></sup></optgroup>

      當前位置: 美名寶起名網 > 企業服務 > 商標起名 > 英文商標名怎么起,英文商標起名技巧

      英文商標名怎么起,英文商標起名技巧

      發布時間: 2020-09-23 16:06:20 作者: 美名寶 來源: www.dronecourierexpress.com

      商標使得公司、產品、品牌在市場受到法律的保護,免遭他人的不法行為。英文商標的起名指的是在國際上,不同的國家中注冊商標。而國際商標的注冊有兩種方法,一種是逐一國家注冊,即分別向各國商標主管機關申請注冊;一種是馬德里商標國際注冊。英文是國際通用語言之一,英文商標的起名有助于我們在國外開拓市場。由于語種的不同,國際英文商標起名對許多老板來說是盲區,小編在本篇文章中為大家分享了幾種商標起名的方法,希望能幫到大家進行注冊。

      英文商標名怎么起,英文商標起名技巧

      1、音譯型。中英文互譯須涉及到文化的差異,因而翻譯中的對等也僅僅是相對的對等性。例如白翎商標,如譯為white feather在英文中表示無用的東西,這對于英美人而言,是不可接受的,所以這樣的翻 譯最好采用音譯法,又如鳳凰商標,如采用音譯,西方人也只知其音而不知其意,如果用phenix(神話中的不死鳥。象征復活再生)就自然而然的把商標的內涵和鳳凰在中國文化中象征著吉祥如 意緊密聯系起來。

      2、音意型。 音意兼顧,形神皆備。這類商標的命名和翻譯一般采用雙關(pun)、頭韻(alliteration)、裁剪(clipping)、諧音(homophony)、擬人(personification)、擬聲(onomatopoeia)、夸 張(exaggeration)等修辭手法,結合中英文兩種不同文化背景的共同點和相似點,直接把企業產品的精神,品質,特點,宗旨等思想表達出來,達到深刻,獨特的目的,使人們在聯想中強化對 產品的理解。例如:芒果派,就可以音意成mangopie。

      3、中外型。 就是運用中文和字母或兩者結合來為品牌命名,使消費者對產品增加“洋”感受,進而促進產品銷售。如“雅戈爾”品牌就是用英文“YOUNGER”音譯作為品牌。



      轉載請附上文章鏈接并注明:美名寶起名網 ? 英文商標名怎么起,英文商標起名技巧
      本文永久鏈接:http://www.dronecourierexpress.com/shangbiao/6396.html

      欄目文章精選
      文章推薦
      av—亚洲AV黄带三级片_中老熟女视频网色一色_欧美性爱照片Av日本在线_欧妇女乱妇女乱视频

      <sub id="h91x8"></sub>

    2. <acronym id="h91x8"></acronym>

        <sub id="h91x8"><output id="h91x8"></output></sub>
      1. <optgroup id="h91x8"><sup id="h91x8"></sup></optgroup>